Websites - Die besten Online
Wörterbücher Englisch |
Internetadressen / Links |
Die Nummer 1:
LEO . ORG ist das beste ENGLISH ONLINE WÖRTERBUCH im Internet
|
|
LEO ® dict.leo.org/ DIE Nummer
Eins! |
dict.leo.org/ |
LEO - Das beste Online-Wörterbuch
Englisch im Internet.
Erreichbar unter
leo.de und
leo.org oder
leo dict sowie
leo Wörterbuch und
leo englisch |
LEO . ORG ist nach unserer
Meinung das beste Wörterbuch im Internet.
Es ist aus einem
Spin-Off von dem Wörterbuchprojekt der TU-München (Technische Universität)
entstanden (LEO = L.E.O. bedeutet: Link Everything Online ®) und unter
der Leitung von Hans Riethmayr und seinem Team zu dem besten Online Wörterbuch
im Internet avanciert.
leo.de
Mehr als 10 Millionen Abfragen täglich
Das Wörterbuch LEO ® ist mittlerweile zur beliebtesten professionellen
Datenbank im Internet geworden. Das Deutsch-Englische Wörterbuch verzeichet
mehr als 10 Millionen Zugriffe pro Tag!
leo.org oder
LEO Wörterbuch Englisch Deutsch und Deutsch Englisch
leo dict sowie
Deutsch - Englisch
Englisch - Deutsch
Mit mehr als 1/2 Million Einträgen! Über 586-000 Einträge
LEO ist das umfangreichste und nach unserer Auffassung beste Wörterbuchprojekt
im Internet.
Unseren Glückwunsch an das Team um Hans Riethmayr! |
|
PONS ® Online Wörterbuch
Englisch |
PONS
® |
Weniger kann mehr sein.
Pons
® bringt es auf den Punkt!
Manchmal sieht man bei LEO ® den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr, sprich,
in der Fülle der angebotenen Übersetzungen verliert man schnell mal die
Übersicht.
Hier
ist die Webseite von PONS ® gerade wegend der knappen Angaben bei der Entscheidung:
"Wie sag ich's auf Englisch" oft sehr hilfreich! |
Von dem legendären
Wörterbuchverlag Pons ® ...
... gibt es ein sehr hilfreiches und praktisches Online Wörterbuch.
Der Vorteil:
Gerade die kurzen, oft sehr knappen Angaben bieten eine Übersicht und Klarheit,
die bei dem großen, uneinholbaren Konkurrenten LEO ® manchmal verloren
geht.
In Zusammenarbeit mit Lingenio Translation Systems ® bietet die Webseite auch
automatische Textübersetzung und die online Übersetzung von ganzen Sätzen
vom Deutschen in die englische Sprache.
PONS
Wörterbuch
Umfangreich
Gratis
Deutsch - Englisch
Englisch - Deutsch
Ja, mit online Textübersetzung!
Übersetzt ganze Ausdrücke,
Phrasen und ganze Sätze |
|
--ANZEIGE--
|
WÖRTERBUCH E-MAIL
ENGLISH |
WÖRTERBUCH
E-Mail English |
Genial
+ unentbehrlich!
Mit diesem pfiffigen Wörterbuch E-Mail English gehen einem die täglichen
E-Mails wesentlich schneller von der Hand!
Geschliffenes
Englisch:
Zudem formuliert man die Mails u. Briefe in deutlich besserem britischem und amerikanischem
Englisch! |
WÖRTERBUCH E-MAIL ENGLISH
Professional Correspondence
Geniales Wörterbuch für professionellere E-Mails!
Mit rund 4.000 Mustersätzen, Textbausteinen, den gängigen Floskeln, geschliffenen
Formulierungen, Vokabellisten, Satzanfängen, Schlussfloskeln etc. und vielen
sehr praktischen Tipps für bessere E-Mails, Briefe, Telefonate und Faxe!
Die besten Formulierungen für die tägliche Büro- und Geschäftskorrespondenz!
Anspruchsvollere Redewedungen, um anspruchsvolle Anliegen gut in Mails zu formulieren.
Die wichtigsten Formulierungen für fast alle Situationen englischer und amerikanischer
Korrepondenz!
Umfangreiches E-Mail Vokabular
Übersichtlich
Top-Aktuell - immer UP-TO-DATE
E-Mail-English - State-ot-the-Art
Für jeden Profi unverzichtbar!
hier! |
|
- ENDE ANZEIGE-
|
|
LInguee.de ® Das Webwörterbuch |
LInguee.de Satzpaare auf Deutsch-Englisch |
Satzpaare
Hilfreich: Bei Linguee ® findet man zweisprachige Satzpaare Deutsch-Englisch
im konkreten Zusammenhang.
Fachvokabular im Satzzusammenhang
In dieser Datenbank zeigt der Crawler automatisch deutsche und englische Sätze
parallel im Satzzusammenhang, die andere Menschen (oder ggf. nur Maschinen) bereits
übersetzt haben.
ACHTUNG!
Nur mit Vorsicht und nachträglicher Recherche nutzen!
Also die Ergebnisse immer genau auf Plausibilität prüfen.
Dann ist es aber sehr hilfreich!
Inzwischen sind einige Business Angles auf Linguee.de aufmerksam geworden und hier
mit eingestiegen. Bleibt zu hoffen, dass dadurch zuerst einmal die Erreichbarkeit
dieser Website verbessert wird. Der Tipp hat sich inzwischen wohl rumgesprochen. |
Der TIPP! GENIAL!
Linguee.de ® durchsucht Millionen von Webseiten die zweisprachig sowohl
in Deutsch als auch in Englisch vorliegen auf den gesuchten Begriff oder eine passende
Formulierung und bietet den Ausdruck in einer ungewöhnlichen Fülle
von Formulierungen an.
Formulierungen in ganzen Sätzen
Der Begriff wird also nicht nur in der Übersetzung angeboten, sondern konkret
in mehreren verschiedenen Kontexten - in ganzen Sätzen!
Woher stammen die Sätze?
Mit LInguee ® werden ca. 100 Millionen zweisprachige Texte auf Deutsch
und Englisch nach Wörtern, Begriffen und Ausdrücken durchsucht.
Die Seite bietet ganze Sätze, Phrasen und Beispiele.
Der Anbieter dieser Gratis-Datenbank durchsucht dabei die Webseiten von internationalen
Firmen, Organisationen, Universitäten, z.Bsp. EU-Dokumente, Patentschriften,
Beschreibungen, Hinweise, Gebrauchsanleitungen etc.
Warnung!
So genial und hilfreich diese Datenbank ist, um so sorgfältiger sollte der Anwender
prüfen, ob die automatisch von einem Crawler gefundenen Übersetzungen im
Einzelfall sprachlich so korrekt, verlässlich und professionell sind.
Denn viele Seiten werden im Internet von Maschinen automatisch oder von Amateuren
"grotten"-schlecht übersetzt!
Also ACHTUNG! Fehler sind hier möglich.
Der Crawler durchsucht bei Linguee.de ® automatisch das Web nach zweisprachigen
Texten.
Ohne jede Gewähr!
Gründer
Die Website wurde von den ehemaligen (Zitat) "Google-Postdoktoranden Dr.
Georg Frahling und Leonard Fink gegründet und 2008 mit dem Hauptpreis beim Gründerwettbewerb
Mulitmedia des Bundeswirtschaftsministeriums ausgezeichnet". |
|
|
|
dict.cc ® Englisch Wörterbuch
Online |
DICT.CC |
Sehr gutes, hilfreiches
Online-Wörterbuch Englisch!
Eine gute Alternative und Ergänzung zu LEO ®
! |
Viel genutztes Online Wörterbuch
dict.cc ®
Sehr nützliches Wörterbuch Deutsch-Englisch.
DICT.CC wird wegen der Übersichtlichkeit von manchen sogar gegenüber LEO
® bevorzugt.
Entscheiden Sie selbst! |
|
|
|
IATE Inter-Active Terminologie
for Europe |
IATE Inter-Active Terminologie for
Europe
Die legendäre Datenbank der EU / Europäischen Union |
Offizielle EU Übersetzer-Datenbank
mit folgenden Sprachen:
Englisch, Italienisch, Französisch, Bulgarisch, Tschechisch, Griechisch,
Estnisch, Irisch, Ungarisch, Lateinisch, Litauisch, Lettisch, Maltesisch, Niederländisch,
Polnisch, Portugiesisch, Romänisch, Slowakisch, Slowenisch u. Schwedisch.
Unser Geheimtipp
Die Online-Datenbank für Profi Übersetzer / Dolmetscher -
Diese IATE Datenbank wird von EU-Übersetzern mit Termini gefüttert,
die auf Informationen von Übersetzern, Mitarbeitern der EU-Institutionen, Rechts-
u. Sprachsachverständigen, Fachleuten etc. beruhen. Ursprünglich für
den internen Gebrauch der EU Übersetzer geschaffen ist die Datenbank seit 2007
für die Allgemeinheit frei zugängig - aber immer noch ein Geheimtipp der
Profis.
Ein Tipp nicht nur für Profis! |
Offizielle EU Terminologie
Vom offiziellen Übersetzungszentrum der EU in Luxemburg bietet diese Website
die Möglichkeit, die gesamte EU Terminologie in allen EU Sprachen nachzuschlagen.
Früher hiess dieser Service Eurodictautom, jetzt vereinigt die Datenbank IATE
die Terminiologiebestände verschiedener EU Institutionen und Organisationen
in einer Datenbank.
Fachtermini
IATE ist die öffentlich zugängige Terminologiedatenbank der Euopäischen
Union. Sehr empfehlenswert um Fachbegriffe / Fachtermini der EU in ihrer exakten
Übersetzung nachzuschlagen. Ferner für den EU-Jargon, Abkürzungen
und Satzfragmente.
Technische Fachausdrücke
In der IATE Datenbank können auch schwierige technische Fachbegriffe exakt nachgeschlagen
werden.
Ausdrücke für Fachgebiete
Der Nutzer kann die Suchergebnisse in vielen Sprachen gleichzeitig anzeigen. Die
Suche kann auf bestimmte Fachgebiete (Politisches Leben, Internationale Beziehungen,
Europäische Gemeinschaften, Industrie und dann weiter differenziert auf bestimmte
spezielle Bereiche wie Gemeinschaftsrecht, Verteidigung, Wahlverfahren, Landwirtschaft,
Infomationstechnologie etc. beschränken.
Ausdrücke im Formulierungskontext
Vorteil: Die Ausdrücke können im konkreten Formulierungskontext gesucht
werden und bieten so viele HInweise über den korrekten Gebrauch an!
Punktesystem
Die Zuverlässigkeit der jeweiligen Quellen wird anhand eines Punktesystems mit
Datum und Quellenangabe angezeigt. |
|
BEOLINGUS TU Chemnitz http://dict.tu-chemnitz.de |
BEOLINGUS
Online Wörterbuch der TU Chemnitz |
BEOLINGUS , das online
Englisch Wörterbuch der Technischen Universität in Chemnitz
Probieren
Sie es aus! |
BEOLINGUS
Ein als Online
Nachschlagewerk ebenfalls sehr beliebtes, gutes Englisch-Wörterbuch von der
Technischen Universität in Chemnitz.
• Über 440.000 Wortübersetzungen Deutsch-Englisch
• Über 320.000 Definitionen englischer Wörter
• Über 30.000 deutsch-englische Beispielsätze
- Viele Wortlisten zu Fachthemen u.u.u. |
|
OXFORD ENGLISH DICTIONARY
- ABKÜRZUNG: OED -
Das ultimative Referenzwerk für
alle Fragen der englischen Sprache! |
OXFORD ENGLISH DICTIONARY
HINWEIS:
Da
diese Institution für alle Zweifelsfragen englischer Sprache so wichtig ist,
gehen wir hier kurz näher auf dieses Standardwerk ein.
Links: Am Ende dieses Artikels |
|
OXFORD UNIVERSITY PRESS
OUP - Oxford University Press:
Der Statthalter der englischen Sprache an der Universität Oxford druckt
Bücher seit dem Jahr 1480
Online im Oxford English Dictionary
nachschlagen?
Links:
Da eine Lizenz für die Recherche in der online Ausgabe des Oxford English
Dictionary mehr als 200 Pfund Jahresgebühr kostet, bietet sich eher eine preisgünstige
Lizenz für eine Woche an. Alternativ haben wir für Sie folgende (3) Möglichkeiten
herausgesucht:
Oxford Advanced Learners Dictionary
http://www.cornelsen.de/oald/
--> Dort gehen
Sie auf den Link: >> Dictionary Search
ASKOXFORD.COM
The Compact Oxford English Dictionary:
http://www.askoxford.com
--> Dort geben Sie den Link:
-->> Search the Compact Oxford English Dictionary
Oxford University Press
OALD
|
Die Referenz!
Das Oxford English Dictionary - kurz OED - gilt als DAS (!) Referenzwerk für
alle Fragen der englischen Sprache. Sein internationes Rennomee ist einzigartig und
strahlt weit bedeutender als das seiner deutschen Pendants wie z.B. Wahrig ® ,
Duden ® oder Brockhaus ® .
Das bedeutendste Wörterbuch:
Das legendäre Oxford English Dictionary ist das bedeutendste Wörterbuch
der englischen Sprache und gilt weltweit als das bedeutendste Wörterbuch überhaupt!
The OED says ...
Der Satz: The OED says …
... ist im Britischen zu einer stehenden Redewendung in allen Zweifelsfällen
geworden.
Kritik:
Artikel des Oxford English Dictionary wurden nicht selten kritisch hinterfragt und
öffentlich diskutiert, vorgehalten wurden dem OED subtile oder manifeste Political
Incorrectness (Vorwurf: mgl. Sexismus, Rassismus u. ggf. e. imperiale Haltung) (Q:
Wikipedia.org) . Die Vehemenz der Kritik wird auch als Beleg für seine überragende
Stellung herangezogen. Das Oxford English Dictionary gilt ähnlich wie die Monarchie
als unantastbare britische Institution.
Das OED widerlegen - gilt als Sport
Unter Lexikografen ist es seit langem ein beliebter Sport, den Erstnachweis eines
Stichworts im OED zu widerlegen.
Was?
Das
Oxford English Dictionary (OED) ist ein sehr umfangreiches englisches Wörterbuch,
das den englischen Wortschatz und die Sprachentwicklung des letzten Jahrtausends
umfasst.
Es enthält etwa 600 000 Schlagwörter mit etwa 2,5 Millionen Anwendungsbeispielen
in Zitaten. Es enthält sowohl Aussprache als auch Etymologie.
Legendärer Ruf
In diesem Wörterbuch wird der Versuch unternommen, soweit wie möglich alle
bekannten Verwendungen und Varianten englischer Wörter aufzuzeichnen, beginnend
von den frühesten Überlieferungen der englischen Sprache bis in die Gegenwart.
An den Ausarbeitungen waren mehrere Generationen von Sprachforschern beteiligt.
Wann?
Gigantisches Millionen-Projekt über Jahrzehnte
Die geplante Dritte Ausgabe des Oxford English Dictionary, The Third Edition, oder
OED3 ist ein gigantisches Mamutprojekt und als Projekt mit angeblich 55 Millionen
$ Projektkosten veranschlagt! Die Fertigstellung liegt weit in der Zukunft.Daher
kann ein Zugriff auf die aktuallisierten Inhalte über das Internet oder CD-ROM
sehr sinnvoll sein.
Zitat Wikipedia: The estimated
date of completion is 2037.
Wer?
Herausgegeben
wird das Oxford English Dictionary von der Oxford University Press (OUP).
Die Oxford University Press (OUP) ist der größte Universitätsverlag
der Welt und Bestandteil der Universität Oxford in England. Im Verlag
OUP mit ca. 4.000 Mitarbeitern erschienen rund 4500 Bücher pro Jahr. Die internationale
Expansion der Oxford University Press begann schon im Jahr 1896 mit der Eröffnung
des Büros in New York City.
Scouts recherchieren Slang in NYC
Der Verlag beschäftig z.B. in NYC Mitarbeiter, die aktuelle umgangssprachliche
Slang-Trends, Fachjargons, Entwicklungen der Soziolinguistik, Regionalsprachen und
aktuelle Sprachentwicklungen und -veränderungen für das OED recherchieren.
Gemeinnützig für die Universität Oxford
Der Verlag hat den Status der Gemeinnützigkeit und überweist 30 %
des jährlichen Gewinns, mindestens 12 Mio. Pfund an die Universität Oxford.
Ausgaben
Neben der ausführlichen Ausgabe gibt es auch kürzere Versionen. Dazu gehören
1. das umfangreiche zweibändige Wörterbuch The New Shorter Oxford English
Dictionary,
2. das einbändige The Pocket Oxford Dictionary, das im Umfang etwa dem Duden
entspricht
3. und auch mehrsprachige Wörterbücher, wie The Concise Oxford Duden German
Dictionary, German-English, English-German.
4. Standardnachschlagewerk
4. Für den Englischunterricht in deutschen gymnasialen Oberstufen ist das (einsprachige)
Oxford Advanced Learner’s Dictionary das Standardnachschlagewerk.
5. Elektronische Ausgaben
Es gibt verschiedene Ausgaben des Oxford English Dictionary auf CD-ROM. Die aktuelle
Version 4.0 ist seit Juni 2009 erhältlich und enthält neben dem Text der
20-bändigen 2. Ausgabe die 3 Ergänzungsbände und etwa 2000 neuere
Einträge, die zur Aktualisierung seit der letzten Printausgabe 1997 kontinuierlich
hinzugefügt wurden.
Online Zugang für über 200 Pfund pro Jahr!
Der Preis für den online Zugang für das Oxford English Dictionary Online
(OED Online) OED2 beträgt als Jahresgebühr für die Einzellizenz übrigens
ca. £ 205 (!!) pro Jahr in Worten: Zweihungdertfünf Britische Pfund pro
Jahr - zuzüglich Mehrwertsteuer (VAT).
Günstige Alternative
Tipp: Viele Institutionen, wie Bibliotheken, Staatsbibliotheken etc.,
insbes. Universitätsbibliotheken bieten für Mitglieder, Studenten etc.
einen kostenlosen Zugriff einen Free access auf den Oxord English Dictionary Online
gratis an! Übrigens auch auf Fachlexika und Wörterbücher wie z.B.:
Oxford Referencee Online, Cambridge Collections Online, Brockhaus Enzyklopädie
Online. Muret Sanders e-Großwörterbuch Englisch-Deutsch Deutsch-Englisch;
Encyclopedia Britannica Online McGraw Hill Encyclopedia of Science & Technology
Online uvam. Ein Blick in den Katalog der Universitätsbibliotheken lohnt sich
also!
Günstiger Wochentarif
Ein
kurzfristiger Zugang als Einzellizenz zu dem OED Oxford English Dictionary Online
ist übrigens gar nicht so teuer und kostet ca. 7 Britische Pfund pro Woche,
zuzügl. Mwst. |
|
LONGMAN DICTIONARY of CONTEMPORARY
ENGLISH
--LDOCE |
LONGMAN DICTIONARY of CONTEMPORARY
ENGLISH
--LDOCE |
LDOCE
Gratis Online Zugriff auf das
einsprachige Dictionary of Contemporary English von Longman |
Einsprachiges Wörterbuch
Englisch
Gratis online Version des einsprachigen Wörterbuches des britischen Verlags
Longman. Das Wörterbuch selbst erschien erstmalig 1978. LDOC Online wurde in
seiner jetzigen Form am 25 August 2008 in seinem jüngsten Update online gestellt.
Longman ® ist eigentlich ein traditionsreicher
britischer Verlag der im Jahr 1784 in London gegründet wurde.
1968 wurde der Verlag von der Mediengruppe Pearson ® übernommen.
Seit dem ist Longman ®
ein Imprint von
Pearson mit dem Schwerpunkt im Verlagsprogramm englische Sprache.
Pflichtlehrbuch
An manchen Universitäten ist das Longman Dictionary of Contemporary English
LDOC Pflichtlehrbuch der Englisch-Lehrveranstaltungen. |
|
CAMBRIDGE DICTIONARY OF AMERICAN
ENGLISH ONLINE |
CAMBRIDGE
DICTIONARY OF AMERICAN ENGLISH |
Eine gute Informationsquelle
für amerikanisches Englisch:
Die gratis Online-Ausgabe des The Cambridge Dictionary of American English |
Amerikanisches Englisch. Gratis online
Ausgabe des Cambridge Dictionary of American English. Beschreibt den Inhalt selbst
als: "Based on the world's largest corpus of written and spoken American English"
Herausgegeben wird das Wörterbuch von Verlag Cambridge University Press, des
kommerziellen Publikationsablegers der Universität in Cambridge, Großbritannien.
Die Universitäten Cambridge und Oxford stehen ja nicht nur mit ihren Ruderclubs
in einem lebhaften Wettbewerb.
Entscheiden Sie selbst! |
|
|
|
MERRIAM WEBSTER ONLINE
DICTIONARY |
MERRIAM
WEBSTER DICTIONARY ONLINE |
Online Zugang zum Wörterbuch
Merriam Webster |
Freier Gratiszugang zum Merriam Webster
Dictionary aus dem gleichnamigen Verlag. Die Tradition des amerikanischen Merriam
Webster Wörterbuches geht zurück auf das "An American Dictionary of
the English Language" aus dem Jahr 1828 der G.& C Merriam Company in Springfield,
Massachusetts, USA. Das Wörterbuch geht zurück auf den legendären
Lexikografen Noah Webster, der in seinem Leben mehr als 25 Sprachen lernte. Der Begriff
Webster wurde im Amerikanischen so populär, dass er zum Synonym für Nachschlagewerk
wurde. "A Webster ..."
Es besteht gelegentlich Verwechselungsgefahr, da der Name Webster auch von anderen
Wörterbüchern u. Lexikaverlagen verwendet wird.
Im Jahr 1964 wurde Merriam Webster von der ebenfalls legendären Institution,
der britischen Online Enzyklopädie Encoclypedia Britannica gekauft, zu der es
heute gehört. |
|
|
Hilfe
bei FORMULIERUNGEN
UNSERE TIPPS FÜR SIE
SYNONYME im INTERNET FINDEN
THESAURUS ONLINE WÖRTERBÜCHER
|
|
|
|
THESAURUS ONLINE =
|
ERKLÄRUNG
Thesaurus
- bedeutet von seiner etymologischen Wortherkunft altgriechisch bzw. lat. "Schatzhaus,
Tresor etc. " und ist eine sehr hilfreiche systematische Sammlung von Wortnetzen,
die thematisch zusammengehören. Also sowohl Wörter mit einer ähnlichen
inhaltlichen Bedeutung (= Synonyme) als auch Ober- und Unterbegriffe und Wörter
aus dem gleiches Wortfeld.
- Synonyme / Synonymwörterbuch
- Homonyme
- Antonyme |
|
THESAURUS.COM by Dictionary.Reference.com |
THESAURUS.REFERENCE.COM Dictionary.Reference.com |
TIPP!
Diese Webseite sollten Sie beim Texten immer geöffnet haben!
Synonyme, Formulierungsalternativen, Wortfelder u.u.u. |
UNSER TIPP!
Ein wirklich unentbehrliches Tool!
Eine Website, die man beim Schreiben, Formulieren und Texten immer geöffnet
haben sollte!
Der Thesaurus bietet eine Fülle von Formulierungsalternativen, Synonymen etc.
und hilft über die Wortfelder an einem guten Stil zu feilen und die treffenden
Worte zu finden!
Die Seite bietet überignes auch ein gutes Dictionary, eine Enzyklopädie,
Websuche etc. etc. |
|
TIPP! Wortumfeld im englischen
Wikipedia durchsuchen! |
Das englische Wikipedia
durchsuchen |
TIPP: In Wikipedia parallel
den deutschen und englischen
Begriff suchen! |
TIPP:
Duchsuchen Sie parallel das deutsche und das englische Wikipedia nach
dem gesuchten Begriff und dessen Wortumfeld!
Wie?
Am einfachsten geht dies übrigens, wenn Sie zuerst den dt. Begriff oder das
deutsche Wort suchen und dann einfach auf der Wikipediaseite
unten links unter der
Rubrik:
>> IN ANDEREN SPRACHEN
-->>"Englisch" auswählen!
Wikipedia
Deutsch
Wikipedia
Englisch |
|
TIPP! Wortumfeld in englischen
Online-Zeitungen suchen |
Wortumfeld in englischen
Zeitungen durchsuchen |
Hier für Sie - und by-the-way -
der beste Tipp aus unserer "geheimen"
internen Google-Trickkiste! ;-)
Der Trick:
(How-to?
Einfach wie im o.g. Beispiel ohne Leerzeichen (!) direkt hinter dem Doppelpunkt des
Wortes
site:
einsetzen!
Achtung:
Ohne Leerzeichen und ohne www., die zu durchsuchende/n Seite(n) direkt hinter den
Doppelpunkt eintragen!)
Weitere geeignete engl. u. amerikan.
Medien:
dw-world.de (Deutsche Welle, englische
Ausgabe!!)
bbc.co.uk
guardian.co.uk
independent.co.uk
timesonline.co.uk
ft.com (Financial Times)
global.nytimes.com (=Harald Tribune)
reuters.com (Nachrichtenagentur Reuters)
cnn.com
time.com
newsweek.com
mondediplo.com (Le Mond Diplomatique, English Edition)
un.org (Seite der Vereinte Nationen / United Nations)
u.v.a.m.
!! |
Um ein Wort oder einen Begriff,
sein Wortumfeld oder seine übliche, mögliche oder gängige Verwendung
herauszubekommen, haben wir einen guten Trick herausgefunden, den wir selber gerne
und oft anwenden:
Duchsuchen Sie englische u. amerikanische
Zeitungen (Online-Ausgaben)
News-Seiten / Agentur-Seiten
Zweisprachige Medien (z.B. Spiegel-Online englisch, Deutsche Welle englisch)
nach
a) dem Begriff / dem gesuchten Wort
b) dessen Wortumfeld
c) dessen Verwendung im KONTEXT
Eine FRAGE:
Warum ... übersetzen Sie Inhalte, die
doch schon andere für Sie sehr elegant und höchstprofessionell übersetzt
haben?
Unsere Frage ist natürlich eine rethorische ;-) und ein gut gemeinter vielleicht
sogar ziemlich pfiffiger interner Tipp unseres flashbooks Redaktions-Teams!
Tipp Nummer 4, Spiegel Englisch!
Übersetzungen zu ganz aktuellen Themen!
Ja, der SPIEGEL erscheint auch auf Englisch.
Um gute Übersetzungen und Formulierungen zu aktuellen Themen, Diskussionen,
Debatten, Ereignissen, dem Tagesgeschehen, zu HIntergründen zu finden, eignet
sich die englische Ausgabe des SPIEGEL wie übrigens auch die der Deutschen Welle
(!) sehr gut!
Tipp Nummer 5, Deutsche Welle Englisch!
DW-World.de Die Deutsche Welle auf Englisch!
Ein hervorragendes Medium, um bereits übersetzte Texte zu finden bietet die
englischsprachige Seite im Internet der Deutschen Welle. |
|
Unser flashbooks Team hat Ihnen hier
auf dieser Website unsere besten Links und Tipps zusammengetragen!
Eine freundliche Bitte: Empfehlen Sie uns weiter?! |
|
|
-ANZEIGE-
|
|
Spezialwörterbuch für
E-Mail Englisch |
|
|
|
Bessere Mustersätze
für
professionelle E-Mails
in geschliffenem Englisch
|
|
Professional Correspondence
DAS Wörterbuch für E-Mail English! |
|
Zehntausende
(!) Profis
arbeiten täglich mit diesem
schlanken Booklet erfolgreich
ihre englischen und
amerikanischen E-Mails ab!
Aus dem Geheimtipp
für Insider
wurde
ein Bestseller!
flashbooks No.1
Professional Correspondence
Deutsch-Englisch
kompakt auf 144 Seiten
Vom flashbooks Team,
das auch diese Servie-Website hier
für Sie ins Netz gestellt hat! |
|
|
|
|
|
|
LISTE
AUTOMATISCHE ONLINE TEXT-ÜBERSETZUNGEN
DIE BESTEN
ONLINE ÜBERSETZUNGS-SEITEN
IM INTERNET
|
|
|
|
Automatische Textübersetzung
im Internet |
WARNUNG!!! |
Niemals ...
automatisch übersetzte Texte ungeprüft und ohne Überarbeitung mailen
oder verwenden! |
Lost in Translation!
Völliger Unsinn!
Automatische, maschinenbasierte Übersetzungstools übersetzen oft völligen
Unsinn!
Eindringliche Warnung:
Verwenden Sie niemals ungeprüft automatisch übersetzte Texte! Diese Maschinen
dienen lediglich dazu, einen groben inhaltlichen Überblick über Texte,
E-Mails oder Webseiten zu erhalten, die man sonst nicht versteht. Verwenden Sie die
Ergebnisse niemals ungeprüft und nicht ohne sie zu überarbeiten.
Der Empfänger des automatisch übersetzten Inhalts wird sich sonst totlachen
oder Sie für völlig schwachsinnig halten oder Sie als Korrespondenzpartner
nicht mehr ernst nehmen!
Beispiel:
Gericht - bedeutet a) court b) meal
coach - bedeutet a) Trainer b) Bus |
|
|
|
|
|
|
BABEL FISH by YAHOO |
BABEL
FISH by YAHOO |
BABEL FISH - Der Pionier
unter den
automatischen Textübersetzern im Internet
ist bei Yahoo abzurufen! |
Automatische Textübersetzung
Deutsch-Englisch Englisch -Deutsch und viele weitere Sprachen!
Was?
Babelfisch übersetzt Texte, Textfragmente und Webseiten von bis zu 150 Zeichen.
Was steckt dahinter?
Die Software wird von der 1968 in Kalifornien gegründeten Firma Systran ®.
, einer der ältesten Firmen in dem Bereich der Maschinenübersetzung zur
Verfügung gesgtellt.
Diesen Service gab es in der Kooperation mit Systran ® zuerst 1997 von der Firma
Altavista ®.
Babel Fish jetzt bei Yahoo
Seit dem 25. April 2006 wurde dieser Service von Yahoo angeboten, dem heutigen Mutterunternehmen
von Altavista ®.
Name Babel Fish
Der Name ist eine Anlehnung an den Babelfisch aus Douglas Adams’ Roman Per Anhalter
durch die Galaxis.
Warnung!
Babel Fish ist nicht dazu geeignet, Texte korrekt in eine dem Benutzer unbekannte
Fremdsprache zu übersetzen. Das gilt für alle automatischen Textübersetzer!
Immer vor Verwendung die Übersetzung korrigieren! |
|
GOOGLE ÜBERSETZER GOOGLE
TRANSLATE
Die automatische online Übersetzungsmaschine von Google |
GOOGLE
TRANSLATE DER
GOOGLE ÜBERSETZER |
Der Google Übersetzer
® oder Englisch die Google Translate
® Funktion ist
ein sehr hilfreiches Instrument!
Von Google ®
kann man aber
auch etwas erwarten!
|
Auch hier hat die Firma Google mal
wieder den Markt aufgerollt oder ist gerade im Begriff dies zu tun!
Dem Google Translate oder Google Übersetzer wird sogar prophezeit, er könne
zu einer Revolution in der maschinellen Übersetzerindustrie führen.
Technik:
Anders als die Übersetzungssoftware Babel Fisch von Yahoo, die auf dem System
der Firma Systran beruht, hat Google eine eigene Software. Sie beruht auf dem System
der "Statistical Machine Translation" und der Forschung von Franz Josef
Och, der dafür 2003 den DAPRA Preis des US Verteidigungsministeriums für
"Speed Machine Translation" gewonnen hatte und der danach Chef der Google
Maschinen Übersetzungsabteilung wurde. Die Übersetzung basiert auf einem
statistischen Verfahren, das Parallelen zwischen mehrsprachigen Dokumenten, z.B.
veröffentlichten UN Dokumenten heranzieht.
Was?
Online Webseite übersetzt gratis automatisch und maschinenbasiet auf Knopfdruck
in großer Geschindigkeit Texte, Textfragmente, E-Mails und Webseiten in viele
Sprachen. Im Deutschen heisst der Service Google Übersetzer, im englischen Google
Translate. |
|
SYSTRAN ONLINE TRANSLATOR |
SYSTRAN
ONLINE TRANSLATOR |
Die Technik von Systran ®
steht hinter
vielen Websites, die automatische Maschinenübersetzunge im Internet anbieten!
Hier geht es direkt zum Übersetzungsservice von Systran ® ! |
Pionier der Online-Übersetzung
Die Firma Systran ist seit 1968 auf dem Gebiet der automatisierten Maschinenübersetzung
tätig. Auf ihrer Technik beruht auch der Babel Fish Übersetzungsservice.
Die Firma bezeichnet sich selbst als weltweit führender Hersteller von Übersetzungssoftware. |
|
|
|
|
|
PERSONAL TRANSLATOR DEMO von
LINGUATEC |
DEMO PERSONAL TRANSLATOR von LINGUATEC |
|
Die Firma Linguatec Sprachtechnologien
hat mit ihrer Software Personal Translator Professional sicher die technisch anspruchsvollste
Übersetzungssoftware auf dem Markt.
Was?
Die Personal Translator Demo ist von der Qualität der Übersetzungsergebnisse
her sicher die beste aller online Übersetzungsmaschinen. Es handelt sich um
eine Produkt Demo, nicht um eine kommerziell nutzbares online Angebot. |
|
|
|
PROMT TRANSLATOR Text Übersetzer |
PROMT
TRANSLATOR |
Dieses automatisches Online-Übersetzungstool
wird von einem Hersteller von
Übersetzungssoftware im Netz gratis angeboten.
Er bezeichnet sich auf seiner Website selbst als Testsieger.
Merkwürdigerweise tun dies in der Branche scheinbar fast alle ...
Testen Sie die Qualität also besser selbst! |
Der Promt Translator ist ein Online
Text Übersetzer und ein Webseiten Übersetzer, der kostenlos von der Firma
Promt GmbH angeboten wird. Die Firma Promt ist spezialisiert auf Übersetzungssoftware.
Testsieger?
Die Firma bezeichnet sich selbst auf ihrer Website als "der technologische Führer
in der maschinellen Übersetzung" und hat für ihre Produkte viele Auszeichnungen
gewonnen. Die Zeitschrift PC Praxis urteilte in der Ausgabe 08/2007 Zitat:
"Alle unsere Tester kamen zu dem gleichen Urteil: PROMT ist der Testsieger,
und das aufgrund guter Übersetzungsleistungen ..." |
|
|
|
BING MICROSOFT TRANSLATOR ® |
BING
TRANSLATOR VON MICROSOFT
® |
Last, but not least!
Von Firmen, die Milliarden Dollar an Entwicklungskosten zur Verfügung
haben kann man doch einiges erwarten, oder?
BING ® ist die Suchmaschine von Microsoft
®. (Nicht
zu verwechseln mit dem engl. Wort Bling Bling)
Der BING MICROSOFT
TRANSLATER ®
Online automatische
Übersetzung von Texten durch Microsoft
Now It's yours. Sie haben die Wahl! |
Die Firma Microsoft ® hat einen eigenen automatischen webbasierten Online
Übersetzer ins Internet gestellt, den BING TRANSLATOR ®.
Die renommierte Firma Microsoft aus Redmond, wohl allen bekannt durch Ihre Produkte
MS Word ®, Excel ® , PowerPoint
® und das Microsoft
Office Paket® setzt
dafür eine eigene Übersetzungstechnologie ein, d. sog. Microsoft Translator
®.
Was?
Unter www.bing.com/translator bietet Microsoft einen Online Überstzungsservice
an!
Kampf der Giganten!
Die alten Rivalen Microsoft ®. und Google ®. stehen jetzt auch mit ihren
Übersetzungsdiensten im Ring. Den User wird es freuen.
Denn wie heisst es so schön:
Der Bessere soll gewinnen! |
|
|
LISTE:
DUDEN ® ONLINE
WÖRTERBUCH DER DEUTSCHEN SPRACHE
LINKS ZU DEUTSCHEN WÖRTERBÜCHERN
RECHTSCHREIBUNG
|
|
DER DUDEN® ONLINE Rechtschreibung auf duden.de |
duden.de RECHTSCHREIBUNG |
duden.de
Leider bis jetzt leider KEIN Online-Zugang zum Nachschlagen
im Wörterbuch der Deutschen Sprache oder im Rechtschreib-Duden möglich.
Online gibt's nur eine Demo von der Textkorrektursoftware.
Eine
gute online Alternative bietet - PONS! Siehe unten!
Original DUDEN |
|
Fake der Titanic Redaktion |
|
|
|
Duden oder Düden?
Erbarmungslos auf den Arm genommen hat die Satirezeitschrit TITANIC MAGAZIN seinerzeit
die allgemeine Sprachverwirrung durch die Rechtschreibreform mit einem "Fake"
Zeitschriftentitel "DÜDEN". "Neue Buchstaben" ...;-) (Erschienen
in: Titanicmagazin Ausgabe 10/96) |
|
Wie schreibt man das?
Der Duden gilt als DAS Referenzwerk für alle Fragen der Rechtschreibung in der
deutschen Sprache.
Er geht zurück auf Konrad Duden, der am 7. Juli 1880 das zum ersten Mal das
Wörterbuch der deutschen Sprache als orthografisches Wörterbuch herausbrachte.
Die amtliche deutsche Rechtschreibung
Allerdings nur bis zur Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 hatte der
Duden einen Sonderstatus und galt von 1956-1996 als maßgeblich für die
AMTLICHE DEUTSCHE Rechtschreibung.
Wer?
Herausgegeben wird der Duden vom Verlag Bibliographischen Institut ® in Mannheim.
HIntergrund:
Im Jahr 2009 verkauften die Langenscheidt KG ®
(und die Familie Brockhaus) ihre Anteile am Verlag Bibliographischen Institut, d.
ausser dem Duden ® auch Meyers Lexikonverlag ®, Hardenberg ®
u.a. herausgibt an den
neuen Eigentümer, den Cornelsen Verlag ®,
der ca. 90 Prozent der Anteile hält. By-the-way: Gleichzeitig ging die "Brockhaus
Enzyklopädie ®" an Bertelsmann.
DUDEN - Die telefonische Sprachberatung!
Genialer Service der Dudenredaktion (kostenpflichtig)
Tipp:
Sehr empfehlenswert ist die telefonische Sprachberatung der Dudenredaktion.
"Die Leute am anderen Ende der Leitung haben wirklich Ahnung!" Ohne rot
zu werden kann man bequem am Telefon oder Handy sowohl die einfachsten als auch die
schwierigsten Fragen stellen und bekommt sofort eine sachliche, sehr kompetente freundliche
Antwort am Telefon. Auch Fragen zur neuen Rechtschreibung nach der Rechtschreibreform,
zur Grammatik, Zeichensetzung, besserem Sprachstil, zur Bedeutung von Wörtern
und Fremdwörtern, Aussprüchen und Zitaten, u.u.u.
Allerdings kostet der Service etwas. Und die Gebühren werden direkt über
eine 0900er Telefonnummer abgerechnet. Wir haben es getestet: Man bekommt eine Frage
schnell in einer Minute beantwortet!
Die Telefonnummer der Duden Sprachberatung
finden Sie auf der Seite der Duden Sprachberatung, (Klicken Sie auf den Link auf
dem Bild "Duden Sprachberatung".)
|
|
WISSEN.DE Deutsche Rechtschreibung auf
WISSEN.de |
wissen.de |
Recht kurze Auskünfte gibt
es bei wissen.de
Gespeist werden die Inhalte u.a. vom Wahrig. |
Deutsche Rechtschreibung findet
man auch auf wissen.de, dem Wissensportal mit vielen Online Wörterbüchern
und Lexika, hinter dem der Bertelsmann Konzern ® mit
seinen Verlagen steht.
Die Inhalte werden gratis angeboten, das Portal mit Wörterbuch und Lexikon finanziert
sich durch Werbung.
Nachgeschlagen werden kann u.a. in folgenden Wörterbüchern:
Wahrig DEUTSCHE RECHTSCHREIBUNG ®
BERTELSMANN
WÖRTERBUCH DER DEUTSCHEN SPRACHE
LANGENSCHEIDT WÖRTERBUCH ®
Englisch
Französisch
Spanisch
Türkisch
Wahrig ® Deutsches Wörterbuch Rechtschreibung
Der "Wahrig"®
versteht sich jeweils
als Alternative zum Duden ® und geht zurück auf den deutschen
Lexikographen Gerhard Wahrig (1923-1978).
Achtung Unterschiede
Es gibt gerade nach der Rechtschreibreform verschiedene offizielle Sprachauffassung
über die korrekte Schreibweise und zwar zwischend den beiden Gralshütern
der deutschen Sprache, dem Wahrig
® und dem Duden ®. Entscheiden Sie selbst! |
|
PONS DEUTSCHE RECHTSCHREIBUNG ONLINE
Unser Tipp! Online und GRATIS! |
PONS auf
DE.PONS.EU/DEUTSCHE-RECHTSCHREIBUNG |
UNSER TIPP
Deutsche
Rechtschreibung für 140.000 Begriffe gratis
bei Pons.eu online nachschlagen! |
Online GRATIS Konkurrenz zum Duden
®
Um sein Konkurrenzprodukt zum Duden, das gedruckte Pons Wörterbuch Deutsche
Rechtschreibung zu promoten hat sich der PONS Verlag (Klett) entschieden, sein Wörterbuch
im vollem Umfang gratis ins Internet zu stellen.
So titelte denn auch die FAZ "Klett bläst zum Angriff auf Duden".
Dahinter steht eine gewagte Internetstrategie: Der Klett Verlag hatte bis dahin noch
nie ein Deutsch Wörterbuch herausgebracht, ist aber mit der Marke Pons im Bereich
Fremdsprachen einer der größten Anbieter. Mit dem Gratis-Angebot und der
Refinanzierung über Anzeigen findet jetzt in der Verlagsbranche ein Dammbruch
statt, so würde in der Branche gemunkelt (FAZ). Die Rechnung ist laut FAZ einfach:
Gegen den Marktführer Duden hat Klett/Pons mit seinem neuen Wörterbuch
kaum eine Chance. Durch den Gratis-Internet-Auftritt erhoffe er sich 10 bis 20 Prozent
Marktanteil, so wird Klett Chef Philipp Hausmann zitiert. Müsste sich Klett
im Buchhandel gegen den dominanten Duden durchsetzen, würde es Jahre dauern,
bis sich die Investition gelohnt hat rechnet Hausmann vor. Durch seinen Online Auftritt
werde Pons die Verbraucher schneller erreichen." (Q./Zitat: FAZ 25.07.2009)
Empfehlenswert
zum Nachschlagen Deutscher Rechtschreibung
ca.
140.000 Begriffe lassen sich kostenfrei schnell nachschlagen!
Insgesamt hat das Sprachenportal mit seinen Wörterbüchern in mehreren Sprachen
ca. 4,5 Millionen Wörter und Wenungen in der Online-Datenbank abrufbar. |
|
|
|
-ANZEIGE-
|
|
Englisch für E-Mails
Professional Correspondence
Das ultimative, schnelle Booklet mit vielen Mustersätzen, Beispielen und Redewendungen
in geschliffenem Englisch! |
|
|
|
Bessere Mustersätze
für
professionelle E-Mails
in geschliffenem Englisch
|
|
Professional Correspondence
DAS Wörterbuch für E-Mail English!
Tipp:
Wir raten allen Nutzern, die noch mit den Auflagen 1 bis Auflage 5 arbeiten auf die
ab der 6. Auflage aktualisierte und gründlich überarbeitete neueste Fassung
umzusteigen. |
|
Zehntausende
(!) Profis
arbeiten täglich mit diesem
schlanken Booklet erfolgreich
ihre englischen und
amerikanischen E-Mails ab!
Aus dem Geheimtipp
für Insider
wurde
ein Bestseller!
flashbooks No.1
Professional Correspondence
Deutsch-Englisch
kompakt auf 144 Seiten
Neue aktualisierte
8. Auflage 2014
Jetzt direkt beim flashbooks
Verlag bestellen!
Next-Day-Delivery
Vom flashbooks Team,
das auch diese Servie-Website hier
für Sie ins Netz gestellt hat! |
|
|
|
|
|
- S E
I T E N E N D E -
|
|
|
|
Sprachen, in die die automatischen
Übersetzungsprogramme übersetzen:
Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Russisch, Bosnisch, Bulgarisch, Katalanisch, Chinesisch,
Kroatisch, Tschechisch, Dänisch, Dari, Holländisch, Englisch, Estnisch,
Philippinisch, Finnisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch,
Hindi, Ungarisch, Isländisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch,
Latein, Litauisch, Mazedonisch, Norwegisch, Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch,
Rätoromanisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch,
Schwedisch, Thai, Türkisch, Ukrainisch, Usbekisch,Vietnamesisch, vereinfacht,
traditionell, |
|
|
Anhang: |
|
Auflistung der Fachgebiete von
der EU Datenbank IATE
Inter-Active
Terminologie for Europe
Die Übersetzerdatenbank IATE der Europäischen Union kann nach folgenden
Fachgebieten durchsucht werden. Die Datenbank erfüllt damit die Funktion von
Online-Fachwörterbüchern folgender Themen und Fachgebiete:
POLITISCHES LEBEN | Politischer Rahmen | Politische Partei | Wahlverfahren | Parlament
| Parlamentarische Arbeit | Politisches Leben und öffentliche Sicherheit | Exekutive
Gewalt und öffentliche Verwaltung | INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | Internationale
Politik | Politik der Zusammenarbeit | Internationales Gleichgewicht | Verteidigung
| EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFTEN | Organe und Einrichtungen der Europäischen
Union und europäischer öffentlicher Dienst | Gemeinschaftsrecht | Europäisches
Einigungswerk | Finanzen der Gemeinschaft | RECHT | Rechtsquellen und Rechtsdisziplinen
| Bürgerliches Recht | Strafrecht | Gerichtswesen | Gerichtsverfassung | Internationales
Recht | Rechte und Freiheiten | WIRTSCHAFTSLEBEN | Wirtschaftspolitik | Wirtschaftswachstum
| Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | Wirtschaftsstruktur | Volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen | Wirtschaftsanalyse | WIRTSCHAFTS- UND HANDELSVERKEHR | Handelspolitik
| Zollpolitik | Wirtschaftsverkehr | Internationaler Handel | Verbrauch | Vermarktung
| Vertrieb | FINANZWESEN | Währungsbeziehungen | Geldwirtschaft | Geld- und
Kreditwesen | Freier Kapitalverkehr | Investition und Finanzierung | Versicherung
| Öffentliche Finanzen und Haushaltspolitik | Haushaltsplan | Steuerwesen |
Preis | SOZIALE FRAGEN | Familie | Wanderung | Demographie und Bevölkerung |
Sozialer Rahmen | Leben in der Gesellschaft | Kultur und Religion | Sozialer Schutz
| Gesundheit | Stadtplanung und Städtebau | BILDUNG UND KOMMUNIKATION | Bildung
| Unterrichtswesen | Organisation des Unterrichtswesens | Dokumentation | Kommunikation
| Information und Informationsverarbeitung | Informatik | WISSENSCHAFTEN | Naturwissenschaften
und angewandte Wissenschaften | Geisteswissenschaften | UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB
| Unternehmensorganisation | Unternehmensarten | Rechtsform einer Gesellschaft |
Management | Buchführung | Wettbewerb | BESCHÄFTIGUNG UND ARBEIT | Beschäftigung
| Arbeitsmarkt | Arbeitsbedingungen und Arbeitsorganisation | Verwaltung und Entlohnung
des Personals | Arbeitsrecht und Beziehungen zwischen den Sozialpartnern | VERKEHR
| Transportpolitik | Organisation des Verkehrs | Landverkehr | See- und Binnenschiffsverkehr
| Luftverkehr und Raumfahrt | UMWELT | Umweltpolitik | Natürliche Umgebung |
Umweltschädigung | LANDWIRTSCHAFT, FORSTWIRTSCHAFT UND FISCHEREIWESEN | Agrarpolitik
| Agrarproduktion und Agrarstrukturen | Landwirtschaftliches Betriebssystem | Nutzung
der landwirtschaftlichen Fläche | Landwirtschaftliches Betriebsmittel | Landwirtschaftliche
Erwerbstätigkeit | Wald | Fischerei | LANDWIRTSCHAFT UND ERNÄHRUNG | Pflanzliches
Erzeugnis | Tierisches Erzeugnis | Landwirtschaftliches Verarbeitungserzeugnis |
Getränk und Zucker | Nahrungsmittel | Landwirtschafts- und Ernährungssektor
| Lebensmitteltechnologie | PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | Produktion |
Technologie und technische Regelungen | Forschung und geistiges Eigentum | ENERGIE
| Energiepolitik | Kohleindustrie und Bergbau | Erdölindustrie | Elektrizitäts-
und Kernkraftindustrie | Sanfte Energie | INDUSTRIE | Industriepolitik und Industriestruktur
| Chemie | Metallindustrie, Eisen und Stahl | Mechanische Industrie | Elektronik
und Elektrotechnik | Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | Holzindustrie
| Textil- und Lederindustrie | Verschiedene Industriezweige | Geografie | Europa
und ehemalige Sowjetunion | Regionen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
| Amerika | Afrika | Asien - Ozeanien | Wirtschaftsgeografie | Politische Geografie
| überseeische Länder und Gebiete | INTERNATIONALE ORGANISATION | Vereinte
Nationen | Europäische Organisation | Außereuropäische Organisation
| Zwischenstaatliche Organisation | Nichtregierungsorganisation | NGOs |
|
|
|