- Anzeige -


I N H A L T

Home

Adresse

Anschrift für schnellere Zustellung optimieren

Anschrift: USA

Postleitzahl/ Zip Code

Anschrift/Postleitzahl: GB

Das Schreiben

Vorbemerkung zu engl. Korrespondenz

Anrede

Bezug/Betreffzeile

Anliegen/Grund des Schreibens

Anfragen positiv beantworten

Negative Antworten

Danken/Sich bedanken

Anlagen u. Attachments

Formulierungen zum Briefende

Schluss

BUSINESS ENGLISH
DICTIONARY

Wörterbuch / Lexikon
und Übersetzung 
der wichtigsten Ausdrücke 


BUSINESS E-MAIL


Spezielle Anlässe

Weihnachts- und Neujahrsgrüße


LINKS

NEU!
LINK-LISTE:

LEO Englisch & Co.
Die-TOP-10 der
ENGLISCH WÖRTERBÜCHER
im Internet

Schluss  

 

Achtung:    Im Englischen ist zu beachten, dass die Schlußfloskel, die man verwenden muss (anders als im Amerikanischen), zwingend von der verwendeten Anrede abhängt!


Es gibt im Englischen und Amerikanischen keine einzelne Formulierung, wie die deutsche Konvention "Mit freundlichen Grüßen", die man einheitlich für alle Korrespondenzsituationen benutzen könnte.

Wir wollen hier einen sehr schnellen Überblick ermöglichen, daher sind hier  (aus den vielen
im Englischen und Amerikanischen möglichen und üblichen Schlussfloskeln) einige der wichtigen aufgeführt .

Zur Schreibweise
Das erste Wort in der Grußfloskel wird groß geschrieben.  

 

Schlussfloskeln

QUELLE:
Die nachfolgenden Floskeln geben nur einen ganz
kleinen Ausschnitt der umfassenden und
übersichtlichen Zusammenstellung von Schlussfloskeln
der Seite 59 in flashbooks No.1 wieder.

 

 
Yours faithfully,

Entspricht in etwa dem "Hochachtungsvoll". / Die Verwendung ist - anders als in den USA - von der Anrede >abhängig. Wenn man den Namen des Adressaten nicht kennt, ist diese Formulierung dann in GB zwingend)

 

Yours sincerely,

 

 

(Wenn man den Adressaten am Briefanfang mit Namen angeredet hat. Entspricht in etwa dem dt. "Mit freundlichen Grüßen")

Best wishes,

 

 

(Bei Freunden u. engeren Geschäftskontakten, i.d.R. wenn man sich mit Vornamen anredet)

Best regards,

 

 

(Bei Freunden u. engeren Geschäftskontakten, i.d.R. wenn man sich mit Vornamen anredet)

          Werbung

Weiterführender Hinweis:

Das in Mails u. Briefen übliche und notwendige Spektrum
der Schlussfloskeln, also von:
"diplomatisch",
"förmlich" über"freundlich",
"weniger förmlich"
bis hin zu "informell freundlich"
haben wir für SIE in flashbooks No.1 auf Seite 59
umfassend, praxisbezogen und übersichtlich
zusammengestellt.

Gängige "informelle" Schluss-Floskeln
für private Mails oder für Personen,
mit denen man auf Vornamen-Basis
korrespondiert, haben wir für Sie
auf Seite 137 im Kapitel
"Informal Correspondence" von
flashbooks No.1 zusammengestellt.

Zahlreiche kurze Sätze, Satzanfänge und Formulierungen
für Urlaubsgrüße,
Textvorschläge für Postkarten, SMS,
Smalltalk wie z.B. über "das Wetter" etc..
finden Sie auf Seite 138ff.

Für private(re) Mails:
Auch für die berühmte und berüchtigte
Situation vor dem "weißen Blatt Papier"
(bzw. dem leeren Bildschirm) haben wir vorgesorgt:
im Kapitel "Informal Correspondence" ab Seite 124.
Einfache aber hilfreiche Formulierungen
und zahlreiche Satzanfänge, sowie
hilfreiche übliche Redewendungen für
private Mails sollen dazu dienen,
den Schreibfluss in Gang zu setzen.

VIEL ERFLOLG!

 

 


 

 

 

Stand/Letztes Update der Seite:
12. Januar 2004


Englische-Briefe.de
© by flashbooks-Team
flashbooks® Verlag Florian Kepper
Habsburgerstr.62HH
D-79104 Freiburg
Fax: 0761-2852320

Ihr FEEDBACK ist uns willkommen!

E-Mail